23. marraskuuta 2014

Kirje pukille / Dear Santa






Lapsilla on tapana käännellä lelukuvastojen sivut hiirenkorville ennen
joulua. Lapsenmielisyyttäni en toivottavasti ole menettänyt, mutta minä toivon tänä jouluna 
pukilta vain muutamaa asiaa. Lahjatoivelistani ei ole pitkä, sillä pyrin olemaan haluamatta 
liikaa tavaraa elämääni. Liha on niin sanotusti kuitenkin heikko, ja jotain sitä aina himoaa
arkeaan sulostuttamaan. Tähän koetin kerätä järkeviä ja sopuhintaisia toiveita.
Jouluun kun ei ole mielestäni järkeä myöskään kuluttaa kahden kuukauden palkkaa.

Pukinpaja hoi, Helsingin Vilja toivoo näitä...


Onneksi tämä tonttu on myös sen verran omatoiminen, että vaikka toiveet
eivät tavoittaisi pukkia, jotain on aina kivaa hankkia myös itselle :)

Pikkuhiljaa kotikin alkaa valmistautua jouluun ja sydäntalveen.
Itse olen jouluna töissä, joten suurta juhlaa meillä ei ole.  Mutta silti on kivaa 
laittaa kotiin muutamia esineitä, jotka auttavat hiljentymään ja ovat ilo silmälle.

///




Seuraa / Follow

20. marraskuuta 2014

Miehen puolella / On the man's side











Kuten monilla pariskunnilla, meilläkin on sängyssä omat puolet.
Minä tosin kuulemma usein yritän vallata alaa myös miehen puolelta,
mutta jotenkin olemme onnistuneet silti nukkumaan kutakuinkin sovussa
jo useamman vuoden.

Omaa univaltakuntaani, sängyn vasenta puolta, olenkin kuvannut blogiin
jo melko paljon, mutta miehen puoli on jäänyt hieman paitsioon.
Hankin miehelle taannoin pienen lahjan H&M Homesta. Se on pieni
lasikantinen puurasia, joka oli tarkoitettu hänen yöpöydälleen. Rasiassa
säilytetään niinkin arkisia asioita kuin korvatulppia. Olemme molemmat
äärimmäisen huonoja nukkujia, joten nukumme tulpat korvissa.
Ehkä on nykypäivän rakkaudenosoitus ostaa toiselle korvatulpparasia :D

Miehen puolen yöpöydällä on edelleen myös minun taittelemani
kirjaviuhka sekä purettujen VR:n makasiinien tiilet.
Minulla on tiettyjä koriste-esineitä, jotka pysyvät esillä vuodesta
toiseen. Nämä lukeutuvat niihin. Ne ovat niin saumaton osa kotia,
etten voisi koskaan kuvitella laittavani niitä kaappiin piiloon.

Omalla puolellani esineet vaihtuvat aika ajoin. Nyt siellä on
samalla H&M-reissulla ostettu pieni harmaa maljakko, johon
laitoin koirien palmuvehkasta taittaman oksan.

Makuuhuone on minulle tärkeä tila. Ehkä juuri unettomuuteni takia,
tai sitten siksi, että kun nukkuminen onnistuu hyvin, se on maailman ihaninta.
Minulle on kuitenkin hyvin tärkeää, mitä värejä ja esineita makuuhuoneessa on.
Tällaisena harmaan, mustan, valkoisen ja messingin yhdistelmänä
makuuhuoneemme on täydellisen rauhoittava.


///


I haven't really shown you much of the bed side table of
the man in our house. I bought him a little wooden
box from H&M Home for his ear plugs. Yes, ear plugs.
We are both very bad sleepers that we have to use ear
plugs although it's very peaceful in out neighborhood.
And now he has a place to put them in the morning.

On the table there's also a vintage lamp and a folded
book I made. The tiles are from an old warehouse
where they used to arrange all kinds of culture events
before they tore it down. The remind me of the good times
I had in that place.

I just love our bedroom. So peaceful and calm.
Just like it should be.




Seuraa / Follow

18. marraskuuta 2014

Vatsan vapaapäivä / My fodmap blog








Tänään olen puuhastellut vapaapäivän kunniaksi keittiössä.

Olen täällä blogin puolellakin maininnut muutamaan otteeseen, että minulla
on diagnosoitu kaksi vatsasairautta. Kärsin siis sekä IBS:stä (ärtyneen suolen
oireyhtymä) että refluksitaudista. Tietysti olisin mieluummin terve ja aina
hyvinvoiva, mutta olen oppinut pitkin hampain hyväksymään sen, että
tilanne on tämä, ja nämä sairaudet tulevat olemaan arjessani elämäni
loppuun asti, vaikka refluksin oireiden toivonkin joskus tästä vielä
hieman helpottavan. Molemmissa vaivoissa ruokavaliohoito on
vähintään yhtä tärkeää kuin lääkehoito. Lääkärin suosituksesta noudatan
IBS:n vuoksi ruokavaliota, jossa vältellään fermentoituvia, eli hitaasti
sulavia hiilihydraatteja. Refluksin eliminaatiodieetissä puolestaan
vältellään ruoka-aineita, joiden ph on alle 5, jotta ne eivät hapota
vatsaa lisää. Näiden kahden yhdistäminen ei ole simppeliä, jos
ei alkuun ollut pelkän fodmap-ruokavalionkaan noudattaminen.

Koska reseptejä näihin ruokavalioihin on äärimmäisen vähän suomeksi,
päätin aloittaa reseptiblogin. Blogin ohjeet sopivat kaikille, jotka
kärsivät epämääräisistä ylä- tai alavatsaoireista, sillä niissä
vältellään juuri niitä ruoka-aineita, joiden tiedetään aiheuttavan
eniten vatsaoireita. Toivon, että blogista on apua myös muille,
jotka kärsivät vatsan kenkkuilusta. Blogin tarkoitus ei ole
olla visuaalisesti upea, vaan ainoastaan käyttökelpoinen työkalu.

Reseptiblogin nimi on Vatsan vapaapäivä, ja löydät sen täältä (klik!).
Myös ohjeet näihin makoisiin banaani-kaura-piparkakkupalloihin
ja rusina-kaura-piparkakkupalloihin löydät blogista.

Käy kurkkaamassa!






Seuraa / Follow




16. marraskuuta 2014

Adventtikynttilät / Advent candles








Nyt se tuli kotiimme - ensimmäinen jouluun liittyvä esine.
Mutta onhan jo marraskuun lopumpi puoli - vai mitä?
Kävimme viime viikolla vihdoin Granitissa tuhlaamassa lahjakortin,
jonka saimme heinäkuussa tupaantulijaislahjaksi ystäviltämme.
Palaan myöhemmin kaikkiin huippuhienoihin esineisiin, jota kortilla ostimme, 
mutta tässä näkyvät ensimmäiset Granit-ostoksemme, harmaat pöytäkynttilät.

Tein niistä ja Ikean pakettikorteista adventtikynttiläasetelman.
Ensimmäinen adventtisunnuntai, eli nöyrtymisen adventti, on tänä
vuonna 30.11. Ehkä meilläkin silloin vedetään hieman leukaa alas
ja sytytetään ensimmäinen kynttilä.

Kynttilöitä poltamme näin talvella ahkerasti, joten tämä
asetelma tuo oman lisänsä tuikkeeseen.

Muut joulukoristeet laitan vasta lähempänä joulukuuta.
Jos joulukoristeet väkertää esille jo marraskuun alussa,
laimenee niiden fiilis mielestäni jouluun mennessä.
Eli vielä säästellään. En ole kimaltavien, punaisten tai runsaiden 
jouluhörsellysten ystävä, vaan joulunakin meillä kotia koristetaan 
hyvin yksinkertaisesti.

Adventtikynttilöiden perinne ei kai ole alun perin kovin suomalainen.
Poltetaanko teillä adventtikynttilöitä?


///


Advent candles from Granit.
The number tags are from Ikea.
So simple and just right for the christmass waiting.
I don't so much for glittering or red christmass ornaments
but try to decorate our home in a more simple way.

The rest of the christmass decorations are yet to come.
In two weeks time they'll all be up.


Seuraa / Follow




14. marraskuuta 2014

Eteisen seinällä / Marble clock










Niin vähiin käy marraskuinen valo, että kuvaushetkiä löytyy arjesta katoavan
vähän. Sain kuitenkin vapaapäivän aamuvalossa kuvattua hieman eteistämme,
jossa on sitten viimenäkemän tapahtunut pieniä muutoksia.

Tuskailin elokuussa täällä (klik!) sitä, kuinka kellomme päätyi hyppäämään alas seinältä
kohtalokkain seurauksin. Uuden kellon löytyminen ei ollutkaan ihan simppeli
prosessi, mutta onneksi te ihanaiset lukijani autoitte minua, ja lopulta päädyimme
miesihmisen kanssa yhdessä tuumin Society6:n marmoritauluiseen, simppeliin kelloon.
Sen jälkeen kelloa odotettiin vielä postissa kuukauden päivät, ja kun se tuli, se
oli - kuinkas muutenkaan - rikki. Voi rähmä. Onneksi Society6:lla on hyvä
asiakaspalvelu, ja uusi kello lähetettiin meille välittömästi. Vielä emme ole
tosin kelloa saaneet, joten kuvissa on kello, joka ei toimi.
No, pian sen tilalla on uusi ja eho ajannäyttäjä.

Jo aiemmin keväällä laitoin seinälle myös Muuton Dots-naulakon, jonka
muuten porasin seinään kiviporalla ihan itse (röyhistelyä).
Dotsissa roikkuu milloin huiveja, milloin laukkuja. Käytännöllistä
ja kaunista muotoilua Muutolta tuo klassikoksi muodostunut naulakko.

Kauempaa katsottuna kellon marmoripinta näyttää hieman kuun pinnalta.
Joskus näenkin eteisemme seinän ikään kuin siinä olisi kaksi
planeettaa. Noiden pyöreiden muotojen kaveriksi hain hieman
kulmikkuutta betonisesta ja puisesta talofiguurista sekä
veikeästä printistä, jonka kehystin eteisen hyllyyn.

Nyt eteinen tuntuu kodikkaammalta. Näin ne tilat elävät
ja muotoutuvat arjen tarpeiden mukaan. Kuten kodissa kuuluukin.


///


After our wall clock jumped down from the wall we had difficulties
to find a new one. Luckily with a little help from my readers I found
this beautiful marble wall clock from Society6. That was all the luck
I had, because when the clock arrived, it was broken. Sigh.

Society6 was nice enough to immediately send me a new one.
So no harm done there. Here it is and I think it fits out hallway
perfectly. Specially with the Muuto Dots hanger.

I also framed a print by Kaisa from No home without you blog
on the shelf. Now it think our hallway is much more alive than
before.




Seuraa / Follow